September 18, 2009

ABA Gallery Reception

開幕當日















剛好是九月第一波畫廊集體開幕的日子
許多西班牙人在天黑後
便拿著酒杯 與 地圖 畫廊冊子
從一個畫廊逛到另一個畫廊
享用開幕的美酒與精緻的點心
與朋友 藝術家們一起談天

很多人跟負責人反映
很喜歡我跟Michelle的作品
畫廊的負責人 也是兩個姊妹非常高興
因為是姊姊在Miami PULSE ART FAIR挖掘我的
那時她和她攝影師的先生買了我的一些作品
接著隔年邀請我去西班牙展覽
我也介紹我的同學Michelle和我一起去

展覽結束後
走回廣場路上 
露天咖啡座仍充滿了聊天的人
真是不夜城
天氣這麼好 
晚上可以到處走走與朋友一起
真是很享受呢

覺得這裡跟台灣的氣候還有人氣都很像
希望還有機會可以再來這裡
雖然是來工作 可是也有點像度假般的氣氛:)

September 11, 2009

In Spain 西班牙三日行

ABA GALLERY 的負責人Alejandra and Maribel 
曾經在Miró 博物館工作過 (Fundació Pilar i Joan Miró a Mallorca)
所以短短三天除了開幕 佈展外
還帶我和Michelle去參觀米羅博物館 私人工作室 


Fundació Pilar i Joan Miró a Mallorca








米羅的工作室內部




溫和的日光是米羅選擇此地為晚年工作室的原因
二樓上還可以看見他的工作服掛在上面
外面放了很多他珍藏的小玩具






他的工作室在島上的高處 可以眺望整個島上的美景


匆忙的佈展工作中
忙裡偷閒去逛博物館
天氣很好
也在這裡和其他策展人 藝術家用餐
希望之後可以在來這裡旅遊
整個島真是很美




海港景色








畫廊安排的旅館
剛來就覺得好古典 優雅的旅館阿
在小徑之中
出去就是市中心
中間有個庭園可以用茶




佈展日





畫廊辦公室
滿滿的書



要採訪....天阿 我的破英文





晚上佈完展要從畫廊回家時
對面是正在施工的當代藝術館
雖然很累 但是心情一直都很好
就像這裡的天氣阿
這裡的人都好熱情
畫廊的人都是一家人的感覺很親切
這裡的天氣也讓我很想台灣





September 7, 2009

What We Don't Talk Of When We Talk About Ourselves

17 September 2009
ABA Art Contemporani


What We Don't Talk Of When We Talk About Ourselves:
Drawings, Paintings and Personal Mythologies by Yenting Chung and Michelle Yu

What We Don't Talk Of When We Talk About Ourselves is a joint exhibition between Yenting Chung and Michelle Yu.  Through a menagerie of animals and chimerical half-animals, and surreal narratives, their work alludes to intuitive, and sometimes elusive personal mythologies.  These tales revolve around the juxtaposition of humanity and animality within the self, and create rich, evolving metaphors for the external and internal worlds the two artists navigate.


Though they are from different backgrounds--Chung is Taiwanese-born and Yu is American-born with Korean parents--their drawings, paintings and small sculptures demonstrate a shared practice of culling visual information and aesthetics from East Asian traditions and a growing shared global pop culture.

Chung's unique calligraphic paintings reveal her perspectives on urban life.  She cites her parents, who made Buddhist statues and traditional Chinese brush paintings through her childhood as major influences, and in turn, her works are soft, clean and poetic, created with black ink and simple colors.  Chung creates a pared-down, primitive world, one that exists as though at the beginning of time, and she imbues the creatures that populate it with a sense of quiet alienation.  Many of her works feature a lone figure in a tranquil landscape, showing a frame of mind that is simultaneously isolated and hopeful.

Yu's work is on the surface, visually excitable--coy tableaux saturated with color and drama, stylistically influenced by contemporary Korean and Japanese illustration and animation, and in a kind of twist, Eastern-influenced American animation.  Upon closer inspection, the narratives reveal an underlying darkness verging on violence, clearly citing her interest in Western cautionary tales.  Her heroines though, reflect a complex psychology that extends beyond the role of the victim--the girls are physically vulnerable, damaged, but nevertheless defiant.

Chung was born in 1982 in Taipei, Taiwan. After receiving her BFA degree from National Taiwan University of Arts (2007) she enrolled at the MFA Fine Arts program at Parsons The New School for Design in New York, NY, USA.  She recently showed work in PULSE Art Fair (New York, NY) and GEISAI Miami, hosted by Kaikai Kiki, Inc., Takashi Murakami and PULSE Contemporary Art Fair (Miami, FL).

Yu was born in 1986 in Geneva, NY.  She has a BA in Liberal Arts from Sarah Lawrence College, and is expected to receive her MFA from Parsons The New School for Design, New York, NY, in 2010.  She has shown work in Birdsong #7 at HiChristina in Brooklyn, NY (2009), PULSE Art Fair (New York, NY) and in student-run group exhibitions Green Light Go at Gallery 151, New York, NY (2009) and The Armory Show Presents: Reflections / Refractions (2009), at the Parsons Fine Art space in New York, NY.