April 27, 2016

「為身體書寫」的計畫:I_to 現場展演

為身體書寫 Writing on the body
Two Persons Exhibition and Performance with Tomoe Tsutsumi
curated by Diane Dwyer
April 2nd, 2016 at cloyingPARLOR, Brooklyn, NY

「為身體書寫」計畫(Writing on the body)
I_to 現場展演(Exhibitions & Performance)

展覽現場事先提出進行的規則(Rules)

1. 參與者可與藝術家分享你自己、你的故事或者任何你想分享的事物。
(You are invited to talk to the artist about yourself, your story, important words, whatever you want to share.)
2. 決定身體的哪個部份想與藝術家分享。
(Decide which part of your body you want to be painted. )
3. 藝術家將根據參與者分享的身體部位書寫。
(The artist will make images on the participant's specific part of the body according to what they share. )
4. 最後留下照片。
(Take documentation photograph. )














「為身體書寫」計畫(Writing on the body)

「為身體書寫」計畫(Writing on the body)

 photo by Pei Jung Wang / Polyzonic Productions

紐約NARS駐村期間的第二個計畫「為身體書寫」(Writing on the body)與來自世界各地、聚集在紐約的人們,交換各自的書寫文化與歷史,透過不同文化背景與故事的交流,共同創作書寫的內容。

在不同的參與者家中,經過溝通與觀察他們的生活環境後,在他們願意「分享」的身體部位書寫。藉由參與者的共同合作,將他們的記憶與故事透過藝術家的書寫重新詮釋成另一種視覺語言。身體書寫的內容更像是私密的日記,由藝術家與參與者共同書寫創作。「為身體書寫」的計畫最後像是一種個人奇異的冒險,只是寫下故事的書頁在不同人的身體上。在與陌生人短時間相處後,為她身體書寫了「某一頁」。



 

 
 

 




 
 
 
 
 

 

 
 

 
 
 

 



 






















NARS FOUNDATION 紐約駐村工作室


NARS FOUNDATION 紐約駐村工作室

「在牆上寫下一個句子。」(Writing a sentence on the Wall)


NARS Foundation 工作室的牆面空間就像是藝術家個人的日記本一樣,我用墨汁(sumi ink)在牆上書寫了兩個月來在紐約的生活。「在牆上寫下一個句子。」(Writing a sentence on the wall),將每日在紐約發生的事情,遇見的人們與對話,將記憶、文字與圖像書寫成新的視覺語言。將文字拆解與融合,串連與每日的故事,書寫在牆上。在NARS Foundation的工作室開放日(Open Studio),邀請觀眾們走入空間內閱讀我兩個月在紐約的生活經歷。工作室的空間牆上像是一本打開的書(open book)邀請民眾閱讀。







                                 
                              photo by Pei Jung Wang / Polyzonic Productions